​PROFESSZIONÁLIS LEKTORÁLÁSI SZOLGÁLTATÁSOK

Professzionális lektorálási szolgáltatásokra van szüksége? Az E-WORD hiteles és hivatalos Fordítóiroda kitűnő választás dokumentuma ismételt átnézetéséhez. Lektoraink készséggel segítenek Önnek bármely típusú szöveg ellenőrzésében - függetlenül attól, hogy ki fordította azt.

Fordított dokumentumok lektorálásában hosszú évek tapasztalatával rendelkezünk. Akár egyik munkatársára vagy egy másik ügynökségre bízta a feladatot, akár egy barátját, ismerősét kérte meg a fordításra, mi szívesen vetünk még egy pillantást lefordított szövegeire és gondoskodunk azok pontosságáról.

Még a legjobb fordítók is profitálhatnak egy második körös szerkesztésből, lektorálásból és minőségbiztosítást ellenőrzésből. Hiszen egy nem megfelelően lefordított dokumentum félreértéseket, kommunikációs, vagy bizonyos esetekben akár jogi problémákat is okozhat.

Ha nem biztos a harmadik fél által lefordított dokumentumai minőségében vagy egyszerűen csak örülne egy másodvéleménynek, az E-WORD Fordítóiroda lektorálási szolgáltatásai Önnek is a segítségére lesznek. Átfogó minőségbiztosítási (QA) folyamatainkkal biztosítjuk a tökéletes, könnyen érthető és pontos végeredményt.

lektorálás

Az ​anyanyelvi lektorálás előnyei

Több száz tapasztalt nyelvész, fordító és lektor munkatársunk van. Legyen szó akár magyar, akár más nyelvre történő fordítási szolgáltatásokról, mi minden esetben képzett, anyanyelvi munkatársat biztosítunk projektjéhez, fordítói egyetemi diplomával, vagy legalább tízéves tapasztalattal.

Lektorának mindezeken felül átfogó, nyelvtani tesztsorozaton és további vizsgákon kell bizonyítania rátermettségét minden vonatkozó nyelven. Ez teszi lehetővé, hogy az E-WORD Fordítóirodánál valóban csak a legjobbakat alkalmazzuk, akiknek köszönhetően a legkiválóbb minőségű szolgáltatást nyújthatjuk.

Akár egyszerű lektorálási szolgáltatásaink érdeklik, akár teljes körű TEP (Translation, Editing, Proofreading - fordítási, szerkesztési, lektorálási) támogatásra van szüksége, az E-WORD Fordítóiroda készséggel áll rendelkezésére. Nemzetközi szinten is legkiválóbb lektorainknak és ügyfeleink elégedettsége iránti elkötelezettségünknek köszönhetően projektje nálunk garantáltan tökéletes lesz.

A​ lektorálás ​menete

Az E-WORD Fordítóirodánál többlépcsős lektorálási folyamatot használunk a kristálytisztán érthető, tökéletes fordítások biztosítására. Akár egy harmadik fél dokumentumának fordítására van szüksége, akár TEP szolgáltatásokhoz keres együttműködő partnert, a mi lektorálási folyamatunk valóban felülmúlhatatlan.

Mi nemcsak a szintaxis hibákat és a nyelvtani problémákat szűrjük ki, de odafigyelünk a stílusbeli hűségre, a fordítás egyértelműségére és pontosságára, a kifejezések konzisztenciájára és még tucatnyi más, gyakran mellőzött szempontra is. Eljárásunk főbb lépéseit az alábbiakban foglaltuk össze:

  • Bevezető lektorálás/javítás – A lépés során szakértő lektoraink kijelölt csapata alaposan megvizsgálja a kapott dokumentumot. Ennek során egy szószedetet is létrehozunk a dokumentumban használt terminusokból a stílus- és fordításbeli konzisztencia biztosítására. Kijavítunk továbbá minden általános elírást, nyelvtani és stílusbeli hibát, valamint a további, zavaró inkonzisztenciákat is, amelyek esetleg ronthatnák a fordítás összhatását.
  • Stílus/hangvétel elemzés – A lefordított szöveget összevetjük a kapott stílusútmutatóval és az eredeti dokumentummal is, gondoskodva róla, hogy biztosan kövesse cége vonatkozó irányelveit. Változtatási javaslatainkat feljegyezzük és indoklással együtt osztjuk meg Önnel azokat.
  • Javaslat későbbi szolgáltatásokra - Ha az Öntől kapott, harmadik fél által fordított anyag színvonalát nem találjuk megfelelőnek vagy úgy véljük, további felülvizsgálat, szerkesztési és fordítási teendők is szükségesek az alapvető lektoráláson felül, azonnal jelezni fogjuk, hogy időben megtehesse a szükséges lépéseket. Hisszük, hogy egy fordítás színvonalát illetően az őszinteség alapvető fontosságú, és büszkék vagyunk rá, hogy mi csakis a legkiválóbb minőséget nyújtjuk. Amennyiben a beérkezett fordítás nem megfelelő, a forrásdokumentumot mi fordítjuk le magunknak.
  • QA és végső leadás - A lektorálás befejezése után dokumentumát még elküldjük egy végső minőségellenőrzésre. Mi foglalkoztatjuk a legnagyobb QA (minőségbiztosítási) szakértői csapatot, akik CAT (számítógépes fordítástámogató) és QA szoftvereket is felhasználnak dokumentuma átnézéséhez, és garantáltan megtalálnak bármilyen esetleges problémát, így gondoskodva a tökéletesen hibátlan végeredményről.

Az E-WORD Fordítóiroda maximálisan elkötelezett az őszinteség, a feddhetetlenség és a professzionalizmus iránt. Akár egy másik cég által fordított dokumentuma lektorálására van szüksége, akár másodvéleményre egy fontos dokumentum, például jogi szerződés fordításáról, mi vagyunk a legjobb választás.

A​ professzionális lektorálási ​szempontok

Az E-WORD Fordítóiroda hisz a lektorálás fontosságában, hiszen még a legjobb fordításokon is mindig lehet mit csiszolni, érthetőségén tökéletesíteni. Olvasson tovább és tudjon meg még többet arról, miért érdemes a mi lektorálási szolgáltatásainkat választania!

  • A lektorálás a tökéletes, gördülékeny szöveg biztosítéka - Más fordító cégek is végezhetnek elfogadható munkát dokumentumai fordítása során. De garantáltan nem alkalmaznak olyan standardokat, mint az E-WORD Fordítóiroda! Mi olyan szigorú QA módszert használunk a közönséges nyelvtani hibák, a szóköz-, tipográfiai és központozási hibák kiküszöbölésére, amely kiállta már az idő próbáját. Továbbá arról is gondoskodunk, hogy a kapott dokumentum tartalma könnyen fogyasztható, gördülékeny és érthető stílusban legyen tálalva.
  • Javítja a tartalom egyértelműségét és pontosságát - Az egyértelműség és a pontosság egy fordítás legfontosabb aspektusai. Akár üzleti levelet, javaslatot vagy tudományos értekezést fordíttat, a végeredménynek tökéletesen pontosnak és könnyen érthetőnek kell lennie. Ne kockáztasson és ne érje be a legjobbnál kevesebbel! Szakértő lektoraink biztosítják, hogy dokumentumai hibátlanok és egyértelműek legyenek – vagy, ha nem lennének azok, gondoskodunk a problémák kiküszöböléséről és a szövegek eredeti üzenetének tiszta, érthető átadásáról.
  • Lektori szolgáltatásainkhoz szakosodott iparági specialistákat alkalmazunk - Cége az elektronikai iparban működik? Műszaki kézikönyvet szeretne lektoráltatni? Készséggel összekötjük Önt nyelvészeink egyikével, aki többéves tapasztalattal rendelkezik a fogyasztói elektronika területén. Minden egyes szakirányú fordítási megbízásunknak az Ön által választott területen kiterjedt szakmai tapasztalattal rendelkező témaszakértők alkalmazásával teszünk eleget. Ez segít kiküszöbölni minden olyan pontatlanságot és a hibát, amelyek az „általános” fordítók releváns tapasztalatainak hiányából fakadhatnak.

Kérdése van? Vegye fel velünk a kapcsolatot!

Biztosak vagyunk benne, hogy szakértői csapatunkkal való konzultációját követően Ön is az E-WORD Fordítóirodát választja majd fordításaihoz!

  • Tapasztalt fordítók
  • Gyors leadási határidők
  • Megfizethető árak
  • Elsőosztályú minőség
  • ​Kérjen ingyenes lektorálás árajánlatot most, melyet hétköznap akár 1 órán belül elkészítünk Önnek!

    LEGYEN SZÓ BÁRMILYEN NYELVRŐL VAGY IPARÁGRÓL, MI SEGÍTÜNK!