Erkölcsi bizonyítvány fordítás

A gyakorlati tapasztalatok azt mutatják, hogy már nem csak Magyarországon kérnek erkölcsi bizonyítványt új munkahely létesítése esetén, hanem a legnépszerűbb külföldi célországok esetén is. Különösképpen a szakmai tudást igénylő munkapozícióknál jellemző ez a tendencia, miszerint a munkáltató bekéri az új alkalmazottól – még munkába állás előtt – az összes hivatalos iratát, amelyet tanúsítvánnyal szokás ellátni, hogy valódi, hiteles fordításokról van szó, melyek 100%-osan megfelelnek az eredeti dokumentumoknak, okmányoknak.

A német, az osztrák vagy akár az angliai munkahelyek is tehát elvárhatják, hogy az önéletrajzunk, kísérő leveleink, saját igazolványunk, jogosítványunk, TB kártyánk mellett a szükséges erkölcsi bizonyítvány hiteles fordítását is bemutassuk számukra. Erre azért van szükség, mert a munkáltatók szeretnék leinformálni a leendő alkalmazottjaikat. Ilyen esetben szükséges, hogy az állampolgársága szerinti országból be kell mutatni egy három hónapnál nem régebbi, hatósági erkölcsi bizonyítványt, hitelesen a munkáltató országának nyelvére lefordítva.

Ebben segíthet Önnek is az E-Word Fordítóiroda.

Amit az erkölcsi bizonyítvány fordításáról tudni érdemes

A hatósági erkölcsi bizonyítvány magyar nyelvű változatát már akár online is igényelhetjük és évente négy alkalommal illetékmentes. Az erkölcsi bizonyítvány tanúsítja azt, hogy az állampolgár büntetlen előéletű. Ezt pedig sok munkahelyen betöltendő állás esetén előfeltétel. Miután kiváltottuk a magyar nyelvű hivatalos dokumentumot, ügyelni kell rá, hogy a fordítást minél előbb elvégeztessük, mivel ezen dokumentum érvényességi idejétől számítva, általában 3 hónapon belül használhatóak fel.

Az erkölcsi bizonyítványok fordítása rendkívül rövid időn belül elkészíthető és irodánk nem csak magyar nyelvű erkölcsi bizonyítványok fordításával foglalkozik. A világ összes nyelvéről akármilyen más nyelvre kérhető hivatalos fordítás. A fordítások alján tanúsítjuk, hogy a fordítást hivatalos fordító készítette és, hogy minden abban foglalt adat a valóságnak megfelel. Így a lefordított dokumentumot elfogadják nem csak a munkáltatók, de akár hitelintézmények és külföldi okmányirodák is. A bélyegzővel ellátott és összefűzött dokumentumok tehát hitelt érdemlő másolatai a forrásnyelven kiadott, eredeti erkölcsi bizonyítványoknak.

Miért az E-Word Fordítóiroda készítse el Önnek a hiteles erkölcsi bizonyítvány fordítását?

Cégünk sok éves szakmai tapasztalattal rendelkezik hivatalos iratok és okmányok speciális fordításában a világ összes nyelvén. Költséghatékony munkáinkat a szoftveres támogatás segítségével érjük el. A speciális területeken át a hagyományos iratokig minden területen képesek vagyunk tökéletes fordításokat készíteni a legkülönbözőbb témakörökig. Nem csak ilyen rövidebb dokumentumokat fordítunk, mint az erkölcsi bizonyítvány, igazolvány vagy jogosítvány, hanem akár olyan komolyabb szakmai írásokat is, mint az orvosi disszertációk, szakmai szakdolgozatok és egyetemi diplomamunkák.

A bármilyen nyelvre lefordított hatósági erkölcsi bizonyítványok hivatalos záradékkal, bélyegzővel és tanúsítvánnyal vannak ellátva, amelyek garantálják, hogy külföldön bárhol, az eredetivel azonos, hivatalos dokumentumként kezeljék és elfogadják. Cégünk segít lefordítani minden iratot és dokumentumot, ami egy külföldi letelepedéshez, munkavállaláshoz vagy továbbtanuláshoz szükséges. Így akár önéletrajzok, nyelvvizsgák, bizonyítványok, indexek, bizonyítványok vagy más ügyéntézéshez szükséges iratok és szövegek fordításában is ügyfelei segítségére áll. A nagy tapasztalatú szakembergárda és a sok éves szakmai tapasztalat a garancia a minőségi munkánkra. Tegyen Ön is próbára minket!

Kérdése van? Vegye fel velünk a kapcsolatot!

Biztosak vagyunk benne, hogy szakértői csapatunkkal való konzultációját követően Ön is az E-WORD Fordítóirodát választja majd fordításaihoz!

  • Tapasztalt fordítók
  • Gyors leadási határidők
  • Megfizethető árak
  • Elsőosztályú minőség

Miért érdemes az E-WORD Fordítóirodát választani?

Talán pont azon gondolkozik, mi is teszi az E-WORD Fordítóiroda szolgáltatásait egyedülállóvá és milyen előnyöket kínálunk más cégekkel szemben? Összegyűjtöttünk ezért közülük néhányat:

Gyors kiszolgálás

Ha minket választ fordítási feladataihoz, az Ön ütemezése és igényei szerint dolgozunk, és mindig betartjuk a projektjével kapcsolatban egyeztetett határidőket. Ha pedig még gyorsabban lenne szüksége a munkánkra, további díj ellenében akár sürgősségi szolgáltatásainkat is igénybe veheti. Mi soha nem késünk – szerintünk ez is fontos garanciája egy megbízható kapcsolatnak.

Fordítás iparági szakértőkkel

Csakis olyan fordítókat választunk, akiknek a fordítandó anyag témája a szakterülete, hiszen az általános fordítók nem képesek megérteni az adott üzletág bonyolultságát. Ezzel számos alapvető problémát kiküszöbölhetünk, biztosítva, hogy szakmai dokumentumai 100%-osan tökéletesek legyenek.

Megfizethető árak

Bár csapatunkat csupa szakértő nyelvész és fordító alkotja, áraink mégis megfizethetőek. Egy kiváló fordító munkája sosem olcsó, ami díjszabásunkon is érződik, de büszkék vagyunk rá, hogy észszerű árképzési rendszerünk nagy- és kisvállalatok számára is elérhetővé teszi a szakértői fordításokat.

Garantáltan a legjobb QA rendszer

Minden egyes műszaki dokumentum egy harmadik fél által végzett QA (minőségbiztosítási) rendszeren fut keresztül, az ellenőrzést pedig szakosodott QA elemzők végzik. Fordítás, szerkesztés és lektorálás után is gondoskodunk róla, hogy dokumentuma hibáktól és problémáktól mentes legyen. Erre pedig garanciát is vállalunk!

Nemzetközi szakértőkből álló fordítói csapatunkkal Magyarországon, Közép-Európában és világszerte bárhol mi vagyunk a lehető legjobb választás, ha fordításra van szüksége!

Legyen szó bármilyen nyelvről vagy iparágról, mi segítünk!