Jogi szakfordítás

Az E-WORD Fordítóirodánál tudjuk, milyen fontos a precíz, egyértelmű és konzisztens jogi fordítás. Az ilyen jellegű anyagok fordítása azonban gyakran komplikált a legtöbb jogi rendszerben használatos összetett és nehezen értelmezhető jogi kifejezések miatt.

Egy „általános” fordító éppen ezért nem tud megfelelő jogi fordítást készíteni.

Ahhoz, hogy egy jogi anyag fordítása valóban kifogástalan lehessen, olyan jogi tapasztalattal rendelkező, szakértő fordítókra van szükség, akik az érintett speciális területen szerzett tudással is bírnak. Akár szabadalmat nyújtana be engedélyeztetésre egy külföldi hatósághoz, akár tudományos iratot fordíttat vagy weboldalát lokalizálja, elengedhetetlenül lényeges olyan partnert választania mindehhez, amely a legmagasabb elvárásoknak is megfelel és kifogástalan szolgáltatásokat nyújt rövid határidővel – az E-WORD Fordítóiroda pontosan ezt kínálja Önnek.

Jogi fordításokra szakosodott csapatunkkal gyakorlatilag minden területet lefedünk a büntető- és polgárjogtól a bevándorlási és jogsegély ügyekig.

Nem kizárólag peres ügyek dokumentumaira szakosodtunk

Az alábbiak közül bármelyik dokumentumtípus fordítását vállaljuk:

  • szerződések és szabadalmak
  • kötelező érvényű megállapodások
  • egyezségek
  • feltáró iratok
  • megfelelőségi dokumentációk

Jogra specializálódott fordítóink és tanácsadóink csapatának, valamint az alkalmazott CAT (számítógépes fordítástámogatás) technológiának köszönhetően kivételes eredményeket érünk el – méghozzá nagyon gyorsan.

Mivel a jogi ügyek gyakran időérzékenyek, különösen büszkék vagyunk rá, hogy munkáinkat mindig időben adjuk le. Ha pedig sürgős határidővel lenne szüksége például egy szerződés fordítására, felár ellenében akár 24-órás opciónkat is igénybe veheti számos jogi dokumentumtípus esetében.

Jogi fordítási módszerünk 

Egy jogi dokumentum fordítási folyamata nagyon összetett és időigényes. Képzett és tapasztalt ügyvéd és fordító nélkül még a legegyszerűbbnek tűnő esetben is nehézkes lehet az eligazodás és a helyes fordítás kivitelezése.

Ezért szerződünk olyan fordítókkal, akiknek korábbi jogi tapasztalatuk is van. Így biztosak lehetünk benne, hogy érteni fogják a forrásszövegben található összetett jogi kifejezéseket, és pontosan fordítják majd le azokat a célnyelvre.

Mindemellett nemcsak fordítókkal működünk együtt. Az évek során piacvezető jogi irodák, magasan képzett ügyvédek és jogi tanácsadók tucatjaival alakítottunk ki jó kapcsolatot. A fordítások befejezése után a dokumentumokat így képzett jogi szakemberek lektorálják. Ők a kapott anyag pontosságát és érthetőségét jogi szempontból is megvizsgálják, így gondoskodva a végeredmény 100%-os pontosságáról.

A jogi konzultációt követően dokumentumait QA (minőségbiztosítási) ellenőrző csapatunknak továbbítjuk, akik modern, automatizált eszközökkel és egy alapos, többlépcsős folyamat alkalmazásával küszöbölik ki az esetleges gépelési, nyelvi vagy stílusbeli inkonzisztenciákat.

A végeredmény egy minden szempontból tökéletes és jogilag pontos dokumentum - az Ön specifikációi szerint megírva és a megbeszélt határidőre elkészítve.

Ha jogi fordításra van szüksége, ne bízza magát bárkire! Minőség iránti elkötelezettségünkkel, szakértő fordítóinkkal és tanácsadóinkkal, valamint ügyfélelégedettségi garanciánkkal mi nyújtjuk Önnek a legjobb szolgáltatást! Olvasson tovább, és ismerje meg, milyen jogi területekre specializálódtunk!

Speciális jogi területek 

Kizárólag olyan fordítókkal és ügyvédekkel dolgozunk, akik anyanyelvükön hosszú évek valódi jogi tapasztalatával rendelkeznek. Ez biztosítja, hogy mindig elérhető lesz az Ön számára egy olyan szakosodott fordító, aki már dolgozott az adott jogi területen. Íme néhány példa speciális jogi területeink közül:

  • Jogsegély - Pro bono munkában is tapasztalt fordítóink gondoskodnak róla, hogy a hátrányos helyzetben lévő személyek is megfelelő jogi segítséget kaphassanak. Amennyiben Ön fogyatékossággal élő személyekkel, idősekkel vagy alacsony jövedelműekkel dolgozik, mi pontos és időben elkészített fordítási szolgáltatásokkal támogathatjuk munkáját.
  • Munkajog - Partnereink jól ismerik a munkajog leggyakoribb területeit, beleértve a szerződéssel kapcsolatos problémákat, a méltánytalan elbocsátási és dolgozói kompenzálási/kártérítési pereket, valamint a diszkriminációs, szexuális zaklatási ügyeket is. Minden szükséges tapasztalattal rendelkezünk a pontos, igényeinek megfelelően lefordított jogi dokumentumok elkészítéséhez.
  • Családjog - A családjog egy gyakran érzékeny témákat érintő szakterület. Ennek figyelembevételével vállaljuk válási papírok, tartásdíj és gyerektartási megállapodások, valamint gyermekfelügyelettel kapcsolatos anyagok fordítását, de még családon belüli erőszakkal és apasági keresetekkel kapcsolatos megbízásokat is. Bízhat benne, hogy dokumentumai hibátlanok lesznek.
  • Bevándorlási törvény - Az E-WORD Fordítóiroda egyik különösen gyakran érintett szakterülete a bevándorlási törvény, hiszen nemzetközi munkavállalók alkalmazása esetén elengedhetetlen a dokumentumok anyanyelvükről vagy éppen arra való lefordítása; Zöldkártyával kapcsolatos kérdésektől vízumproblémákon és tartózkodási engedélyeken át egészen a munkáltatói ügyekig segítjük Önt nyelvi szolgáltatásainkkal.
  • Személyi sérülésekkel kapcsolatos jog – Nemzetközi utakon történő sérülések ügyintézéséhez gyakran szükséges a fordítás is. Autós, biciklis, motorkerékpáros és tehergépkocsis balesetekből, megcsúszásból elesésből vagy kutyaharapásból eredő sérülések esetén is készséggel segítünk Önnek jogi dokumentumai elkészítésében.
  • Büntetőjog - Egy megfelelően fordított dokumentum akár bizonyító erejű is lehet egy ügyfél ártatlanságát vagy bűnösségét illetően, ezért különösen fontos, hogy szakértő kezek gondozzák. Csakis így segíthető elő egy észszerű vádalku, vagy kerülhető el egy letöltendő börtönbüntetés. Droggal vagy erőszakos bűncselekményekkel, feltételes szabadlábra helyezés megszegésével, rablással, lopással és vandalizmussal kapcsolatos dokumentumok fordítását is vállaljuk. Bízhat benne, hogy jogi csapatunk mindent megtesz annak érdekében, hogy az ügyfele számára legkedvezőbb kimenetellel végződhessen minden történet, az enyhébb vétségektől a súlyosabb bűncselekményekig.

Minden megbízást vállalunk - szerződésektől és feltáró iratoktól, jogsértés megszüntetését elrendelő határozatokon és tartásdíj megállapodásokon át egészen a vádalkukig. 

Amennyiben nem találná meg felsorolásunkban, amire éppen szüksége van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön számára is szakértő jogi fordítási szolgáltatást nyújtunk.

Kérdése van? Vegye fel velünk a kapcsolatot!

Biztosak vagyunk benne, hogy szakértői csapatunkkal való konzultációját követően Ön is az E-WORD Fordítóirodát választja majd fordításaihoz!

  • Tapasztalt fordítók
  • Gyors leadási határidők
  • Megfizethető árak
  • Elsőosztályú minőség

Miért érdemes az E-WORD Fordítóirodát választani?

Talán pont azon gondolkozik, mi is teszi az E-WORD Fordítóiroda szolgáltatásait egyedülállóvá és milyen előnyöket kínálunk más cégekkel szemben? Összegyűjtöttünk ezért közülük néhányat:

Gyors kiszolgálás

Ha minket választ fordítási feladataihoz, az Ön ütemezése és igényei szerint dolgozunk, és mindig betartjuk a projektjével kapcsolatban egyeztetett határidőket. Ha pedig még gyorsabban lenne szüksége a munkánkra, további díj ellenében akár sürgősségi szolgáltatásainkat is igénybe veheti. Mi soha nem késünk – szerintünk ez is fontos garanciája egy megbízható kapcsolatnak.

Fordítás iparági szakértőkkel

Csakis olyan fordítókat választunk, akiknek a fordítandó anyag témája a szakterülete, hiszen az általános fordítók nem látják át az adott üzletág bonyolultságát. Ezzel számos alapvető problémát kiküszöbölhetünk, biztosítva, hogy szakmai dokumentumai 100%-osan tökéletesek legyenek.

Megfizethető árak

Bár csapatunkat csupa szakértő nyelvész és fordító alkotja, áraink mégis megfizethetőek. Egy kiváló fordító munkája sosem olcsó, ami díjszabásunkon is érződik, de büszkék vagyunk rá, hogy észszerű árképzési rendszerünk nagy- és kisvállalatok számára is elérhetővé teszi a szakértői fordításokat.

Garantáltan a legjobb QA rendszer

Minden egyes műszaki dokumentum egy harmadik fél által végzett QA (minőségbiztosítási) rendszeren fut keresztül, az ellenőrzést pedig szakosodott QA elemzők végzik. Fordítás, szerkesztés és lektorálás után is gondoskodunk róla, hogy dokumentuma hibáktól és problémáktól mentes legyen. Erre pedig garanciát is vállalunk!

Nemzetközi szakértőkből álló fordítói csapatunkkal Magyarországon, Közép-Európában és világszerte bárhol mi vagyunk a lehető legjobb választás, ha fordításra van szüksége!

Legyen szó bármilyen nyelvről vagy iparágról, mi segítünk!